Перевод и локализация диагностических продуктов In Vitro

Translations.com предлагает полное семейство решений для глобализации, которые помогут быстро выйти на зарубежные рынки, а также качество, на которое вы можете рассчитывать при проведении любой проверки со стороны регуляторных органов.

Перевод и локализация диагностических продуктов In Vitro

Translations.com предлагает полное семейство решений для глобализации, которые помогут быстро выйти на зарубежные рынки, а также качество, на которое вы можете рассчитывать при проведении любой проверки со стороны регуляторных органов.

Перевод и локализация
в области диагностических продуктов In-Vitro

Наши клиенты, производящие диагностические продукты in vitro (IVD), отлично понимают проблемы, которые могут создавать нормативные требования. Они также осознают свою потребность в партнере по локализации, обладающем опытом и знаниями, которые необходимы, чтобы помочь им успешно ориентироваться в постоянно меняющихся языковых требованиях на существующих рынках ЕС или на развивающихся рынках Азии, Латинской Америки или даже Африки.

Для многих наших клиентов, которые хотят продавать свои продукты IVD в ЕС, решающим шагом является получение знака соответствия европейским стандартам. Но получение знака соответствия европейским стандартам — это только начало, так как вопросы перевода, дизайна упаковки и дистрибуции также должны управляться в соответствии с требованиями, предъявляемыми Директивой IVDD. В зависимости от того, каким образом отдельные европейские страны предпочитают интерпретировать Директиву ЕС IVD и какие требования они предъявляют к переводу, анализ затрат и результатов должен применяться до принятия решения о выходе на конкретный рынок. В нашей группе, специализирующейся на переводе в сфере медико-биологических наук, есть профессионалы, которые могут помочь. Независимо от того, определяете ли вы группы лингвистов, которые обеспечат наилучшую отдачу от ваших инвестиций, разрабатываете ли вы многоязычный макет материалов для распространения за рубежом или предоставляете эффективную онлайн-поддержку для своей международной линейки продуктов, компания Translations.com предложит вам полный пакет решений для глобализации, которые помогут быстро выйти на зарубежные рынки, а также качество, на которое вы можете рассчитывать при проведении любой проверки со стороны регуляторных органов.

Клиенты, стремящиеся к получению знака соответствия европейским стандартам (CE Mark), должны быть в курсе потенциальной лавины материалов, для которых может потребоваться локализация, включая документацию пользователя, упаковку и маркировку, документы, предоставляемые в регуляторные органы, или даже документацию, относящуюся к интеллектуальной собственности. Translations.com может помочь вам разобраться во всех тонкостях и предложить стратегии для минимизации затрат, позволив выгодно использовать все ваши локализованные активы, применять символы там, где это возможно, и по запросу предоставлять вашим сотрудникам доступ к переведенным материалам.

Список клиентов в сфере производства диагностических продуктов In-Vitro, воспользовавшихся услугами перевода нашей компании

Для нас большая честь оказывать услуги ведущим мировым корпорациям, включая перечисленные ниже. Если вы хотите узнать больше о решениях Translations.com, разработанных для наших клиентов, и изучить конкретные примеры, нажмите на название любого из перечисленных ниже клиентов.

  • Abbott Laboratories
  • Becton, Dickinson & Co.
  • Dade Behring
  • Quest Diagnostics