Политика конфиденциальности и условия использования

Стандартные договорные условия, действующие в ЕС (Процессоры), и Соглашение о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США

В рамках общих глобальных усилий по соблюдению конфиденциальности компания Translations.com решила придерживаться Стандартных договорных условий, действующих в ЕС (Процессоров), и положений Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США относительно передачи персональных данных из Европейского Союза в Соединенные Штаты Америки. Translations.com также применяет те же принципы к данным, полученным из Швейцарии.

Translations.com соответствует требованиям Рамочного соглашения между ЕС и США о правилах обмена конфиденциальной информацией, предусмотренного Министерством торговли США в отношении сбора, использования и хранения персональной информации, передаваемой из Европейского Союза в США. Компания Translations.com имеет сертификат Министерства торговли, подтверждающий, что она придерживается принципов Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США. В случае какого-либо конфликта между условиями данной политики конфиденциальности и принципами Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США, принципы Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США имеют преимущественную силу.  Чтобы узнать больше о программе Privacy Shield и ознакомиться с нашим сертификатом, посетите сайт https://www.privacyshield.gov/

Термин «обработка» персональных данных включает в себя любую операцию или набор операций, выполняемых с персональными данными, как, например, сбор, хранение, извлечение, консультирование, использование, раскрытие, распространение и иное предоставление персональных данных.

Эта Политика конфиденциальности может периодически изменяться на основании поправок, вносимых в Стандартные договорные условия, действующие в ЕС, и/или Соглашение о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США. Любые внесенные изменения будут отражены в обновлении этой политики и доступны для ознакомления.

Компания Translations.com самостоятельно сертифицирует политику конфиденциальности, в которой отражаются текущие рекомендации относительно оптимального способа достижения конфиденциальности данных в соответствии с действующими нормативно-правовыми актами.

Независимые ресурсы для жалоб относительно нарушения неприкосновенности частной жизни

В соответствии с принципами Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией («Privacy Shield») компания Translations.com обязуется рассматривать жалобы относительно сбора или использования вашей персональной информации. Резиденты ЕС с запросами или жалобами относительно нашей политики «Privacy Shield» должны сначала связаться с нашими сотрудниками по вопросам конфиденциальности Роем Трухильо и/или Шигеру Ватанабе (по адресу privacy@Translations.com) или по телефону + 1-212-689 -5555 x 1494.

Вы можете подать жалобу при помощи онлайн-формы (нажмите здесь)

Translations.com обязуется своевременно разрешать все жалобы. Если вы своевременно не получили от нас подтверждение разрешения вашей жалобы (подтверждение должно быть получено в течение 45 дней с момента поступления), или если вы не удовлетворены нашим ответом, или если после обращения к нам ваша жалоба не была разрешена, граждане ЕС могут попросить Translations.com передать неразрешенные жалобы в отношении Privacy Shield или самостоятельно подать жалобу в Совет США по международному бизнесу (USCIB). USCIB является американским филиалом Международной торговой палаты, Консультативного комитета по бизнесу и промышленности ОЭСР и Международной организации работодателей. Он согласился действовать в качестве доверенной третьей стороны от имени Органов по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных в Европейском Союзе (ЕС). Информацию о том, как подать жалобу в USCIB, можно найти на сайте uscib.org. В крайнем случае граждане ЕС могут требовать возмещения посредством обязательного арбитражного решения. Услуги в этом процессе предоставляются бесплатно.

Сфера действия — Настоящая Политика конфиденциальности распространяется на всю персональную информацию, полученную компанией Translations.com в любом формате. Translations.com гарантирует, что все наши офисы будут обращаться со всеми глобальными данными согласно данной Политике конфиденциальности.

Файлы сookie — Translations.com использует файлы сookie, пиксели отслеживания и связанные с ними технологии. Файлы сookie представляют собой небольшие файлы данных, которые обслуживаются нашей платформой и хранятся на вашем устройстве. Наш сайт использует файлы сookie, оставленные нами или третьими лицами для различных целей, в том числе для работы и персонализации веб-сайта. Кроме того, файлы сookie также могут использоваться для отслеживания того, как вы используете сайт, для поиска целевой рекламы на других веб-сайтах.

Отказ от получения информации — Поставщик файлов сookie компании Translations.com является членом Инициативы по сетевой рекламе (NAI) и придерживается Кодексов поведения NAI. Вы можете использовать инструмент NAI для отказа от получения информации здесь, что позволит вам отказаться от просмотра целевых рекламных объявлений от нас и других одобренных NAI компаний-участниц.

Уведомление — Компания Translations.com рассматривает все материалы, отправленные нам от наших клиентов, поставщиков и сотрудников (в совокупности «CVE») в качестве конфиденциальных в соответствии с ее текущими обязательствами по конфиденциальности перед CVE. Положения о конфиденциальности требуются как часть всех наших контрактов со всеми нашими клиентами, поставщиками и сотрудниками. Каждый отдельный субъект должен подписать соглашение о конфиденциальности до начала сотрудничества или работы в Translations.com.

Translations.com хранит персональные данные о CVE в защищенных системах. Сбор такой информации осуществляется для того, чтобы помочь компании Translations.com в ведении бизнес-операций. В дополнение к персональным данным, информация, которую защищает Translations.com, включает контактную информацию, информацию о выставлении/оплате счетов, платежную информацию, информацию об услугах, предоставляемых нашим клиентам, а также информацию в исходных и справочных файлах, отправленных для выполнения проектов перевода. Что касается наших сотрудников и поставщиков услуг, эта информация может также включать контактную информацию, информацию о платежах, профессиональную квалификацию, финансовую информацию и информацию, предоставленную сотрудником или поставщиком услуг в резюме или биографии («CV»). По просьбе клиента и если разрешено в соответствии с применимым законодательством, Translations.com также может инициировать проведение проверок на наличие судимости в отношении всех сотрудников, а также запрашивать такую информацию относительно ключевых поставщиков услуг или консультантов, которые могут быть привлечены нашей компанией. Если наши клиенты требуют проведения проверки на наличие судимости в отношении наших поставщиков услуг, Translations.com может удовлетворить этот запрос, если это разрешено местным законодательством, и сделать это за дополнительную плату. При необходимости обсудите это с представителем службы поддержки клиентов.

Translations.com не сдает в аренду, не продает, не предоставляет и иным образом не передает персональные данные третьим лицам, если это не требуется по закону или в рамках действий регистратора, проведения аудита со стороны регулирующих или финансовых органов.

При посещении клиентами сайта компании Translations.com, Translations.com не отслеживает персональные данные, имена или адреса электронной почты. Вместо этого Translations.com отслеживает, какой интернет-провайдер обратился к сайту, а также статистику, показывающую количество посетителей сайта, полученные запросы и происхождение этих запросов в стране. Эта информация используется для улучшения работы нашего сайта и обслуживания наших клиентов, но она не является персональной информацией.

Все электронные сообщения, отправленные на сайт Translations.com (глобально), направляются через сторонний фильтр спама (AppRiver), который находится в США. Это означает, что вся электронная корреспонденция, отправленная из стран за пределами США с конечным пунктом назначения, находящимся не в США, тем не менее до прибытия в нужное место должна перемещаться по США.

Translations.com использует сеть из более чем 4000 внештатных поставщиков услуг для оказания помощи в переводе. Такие поставщики могут получать в качестве части задания имя клиента, с которым будут работать, но персональные данные об этом клиенте предоставляться не будут, если только такая контактная информация не требуется для выполнения задания (например, случаи выполнения устного перевода на месте, проверки документов на месте, и т. д.). Эти внештатные поставщики услуг могут также иметь доступ к персональным данным, представленным в исходных документах и справочных материалах, отправленных им для перевода. Однако во всех случаях внештатные поставщики услуг будут подпадать под действие обязательств о конфиденциальности, согласно которым такие внештатные поставщики услуг обязуются хранить такую информацию в тайне и использовать ее только в целях проекта. Все поставщики, которые будут обрабатывать персональные данные, также обязаны подписать Стандартные договорные условия ЕС.

Кроме того, перед тем как начать работу в Translations.com, все поставщики услуг должны подписать Соглашение о защите данных в ЕС. В этом документе рассматриваются общие требования, касающиеся уведомлений, выбора, дальнейшей передачи, доступа, безопасности, целостности данных и сохранения персональных данных в отношении персональных данных поставщика услуг. Любой поставщик услуг имеет право прекратить свои трудовые отношения с Translations.com и запросить удаление персональных данных, относящихся к нему. Тем не менее, Translations.com будет продолжать хранить свои исторические относящиеся к бизнесу документы таким образом, чтобы компания Translations.com могла сохранять свои исторические данные и отношения касательно любых запросов от судебных или регуляторных органов, которые могут возникнуть позже. Эта практика отвечает наилучшим интересам обеих сторон, так что идентифицирующая личность информация, относящаяся к конкретному вопросу, может быть доступна, но она достаточно разрознена, что не позволяет компании Translations.com случайно связаться ними для проектов в будущем.

Выбор — клиенты Translations.com имеют выбор в отношении того, каким персональным данным предоставлять право доступа, использования или сохранения. Чтобы вести бизнес с нашими клиентами, необходимо поддерживать контактную информацию и конкретную платежную информацию, но объем хранимой информации всегда можно обсудить с представителем службы поддержки клиентов компании Translations.com. Кроме того, если существует особая озабоченность относительно персональных данных, содержащихся в информации, предоставляемой для выполнения перевода (например, документ-источник, справочные материалы и т. д.), мы рекомендуем скрыть эту информацию до отправки в Translations.com или обсудить альтернативные решения с вашим представителем службы поддержки клиентов компании Translations.com. Кроме того, могут быть предприняты другие шаги, которые могут включать принудительную анонимизацию информации и ограничение перевода только не идентифицирующей личность информацией.

Чтобы лучше удовлетворять потребности наших клиентов и предоставлять дополнительную информацию о наших услугах, Translations.com может периодически отправлять информацию о дополнительных предоставляемых нами услугах. Если какой-либо клиент решит, что эта информация нежелательна, он может отказаться от получения этой информации, уведомив своего представителя службы поддержки клиентов или связавшись с сотрудником по вопросам конфиденциальности компании Translations.com.

Сотрудники Translations.com имеют выбор в отношении того, какая информация может быть передана другим сотрудникам, аффилированным и третьим лицами (таким как клиенты). Такая информация предоставляется только на основании письменного согласия таких сотрудников и не используется для каких-либо других целей.

Дальнейшая передача — Translations.com получит заверения от сотрудников и поставщиков услуг о том, что они будут защищать персональные данные в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности. Translations.com предпримет все шаги в соответствии с Политикой конфиденциальности, чтобы предотвратить, сдержать или прекратить раскрытие информации в нарушение обязательств конфиденциальности такого лица.

Право на доступ и исправление — Любой отдельный CVE может запросить копию персональных данных, которые компания Translations.com собрала у сотрудника Translations.com по вопросам конфиденциальности согласно применимому законодательству, в дополнение к получению подтверждения содержания любых персональных данных, относящихся к личности. В соответствии с применимым законодательством, такой отдельный CVE имеет право исправить, изменить или удалить информацию, если она неточна.

Клиенты могут это сделать, обратившись к своему представителю службы поддержки клиентов или связавшись с сотрудником по вопросам конфиденциальности компании Translations.com.

За исключением случаев, когда это может потребоваться по закону или во время регистрационного или регуляторного аудита, Translations.com не будет предоставлять эти данные третьей стороне без согласия CVE.

Поставщики услуг могут сделать это, отправив сообщение по специальному адресу электронной почты EDPA@Translations.com, на который могут напрямую отправляться такие запросы.

Сотрудники могут это сделать, обратившись в отдел кадров компании Translations.com или к сотруднику по вопросам конфиденциальности Translations.com.

Целостность данных — Translations.com ориентирована на обеспечение точности, обновляемости и актуальности всех хранимых данных для использования, предусмотренного CVE, и предпримет все необходимые меры для обеспечения точности, полноты и актуальности информации. Этот процесс осуществляется посредством обычной электронной почты и письменной переписки с CVE; однако настоятельно рекомендуется, чтобы CVE продолжали отслеживать информацию, предоставленную Translations.com, активно запрашивали доступ к персональным данным и обращались к Translations.com с просьбой о необходимости исправления информации, если это необходимо.

Безопасность данных — Translations.com имеет строгие физические и логические процедуры обеспечения безопасности для защиты всех цифровых и печатных документов (такая политика доступна для распространения среди клиентов по письменному запросу сотруднику по вопросам конфиденциальности компании Translations.com). Эти документы доступны только для утвержденных сотрудников. Все критические системы (например, серверы) доступны только небольшому числу авторизованных сотрудников. Информационная безопасность Translations.com управляется на корпоративном уровне и регулярно проверяется для обеспечения соответствия процедурам Translations.com и рекомендуемым отраслевым стандартам.

Обеспечение исполнения — Translations.com обязуется проверять соответствие Политике конфиденциальности не реже одного раза в год и в связи с ежегодными проверками и внутренними мерами обеспечения соблюдения нормативных требований Translations.com. Translations.com будет прилагать все коммерческие усилия, чтобы гарантировать соблюдение этой Политики конфиденциальности и чтобы Политика конфиденциальности оставалась точной, всеобъемлющей и продолжала соответствовать применимому законодательству. Мы призываем CVE сообщать и обсуждать любые проблемы или поводы для беспокойства непосредственно с сотрудником Translations.com по вопросам конфиденциальности, который обязан рассмотреть и принять решение по жалобам, касающимся использования данных и несоблюдения нашей Политики конфиденциальности. Все поднятые вопросы будут официально задокументированы в рамках нашей системы управления качеством ISO 9001.

Translations.com предоставляет информацию относительно нижеследующего посредством своей политики и тренингов:

  • Translations.com подпадает под действие следственных и исполнительных полномочий Федеральной торговой комиссии (FTC).
  • При определенных условиях существует возможность обращения в суд для вынесения арбитражного решения, имеющего обязательную силу.
  • Требование к вашей организации раскрыть персональную информацию в ответ на законный запрос со стороны государственных органов, в том числе для соблюдения требований национальной безопасности или правоохранительных органов.
  • Ответственность Translations.com в случаях дальнейшей передачи данных третьим лицам.

Что касается жалоб, связанных с нашей Политикой конфиденциальности, которые не могут быть разрешены в рамках нашего внутреннего процесса, мы соглашаемся соблюдать процедуры разрешения споров, установленные принципами Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США (Privacy Shield).

 

Действительно с: 23-декабря-2016