Политика качества Translations.com

Translations.com стремится не только создавать качественные языковые решения, соответствующие требованиям клиентов, но и непрерывно работать над совершенствованием процессов и операций в своей собственной организации и в организациях своих поставщиков.

Политика качества Translations.com

Translations.com стремится не только создавать качественные языковые решения, соответствующие требованиям клиентов, но и непрерывно работать над совершенствованием процессов и операций в своей собственной организации и в организациях своих поставщиков.

Политика качества

Translations.com стремится не только создавать качественные языковые решения, соответствующие требованиям клиентов, но и непрерывно работать над совершенствованием процессов и операций в своей собственной организации и в организациях своих поставщиков.

С этой целью Translations.com ввела строгую систему управления качеством, полностью соответствующую стандартам ISO 9001 и 17100. Данная система управления качеством полностью документирована, регулярно проверяется и непрерывно развивается на основе входных данных от нашего персонала и клиентов.

Сертификат ISO 9001

В настоящее время Translations.com следует строго обозначенной системе управления качеством, сертифицированной на соответствие стандарту ISO 9001:2015. В действительности, наша система управления качеством и документация намного превосходят требования Международной организации по стандартизации. Отдел контроля качества Translations.com постоянно измеряет все поддающиеся количественному определению аспекты нашей деятельности, уделяя особое внимание отзывам клиентов. Непрерывное совершенствование возможно благодаря измерению результатов деятельности и работе с высшим руководством над уточнением нашей методологии.

TÜV, ведущая в мире организация в области стандартизации, тестирования, регистрации и сертификации, перед тем как выдать сертификат ISO 9001:2015 нашим 19 основным производственным центрам (полный список см. ниже), провела строгий аудит принятых на глобальном уровне методов работы TransPerfect, в том числе по обучению, языковой продукции, управлению информацией и мерам контроля качества.

 

Сертификация ISO 17100

Translations.com также имеет сертификат ISO 17100:2015, подтверждающий соответствие ведущему мировому стандарту качества для поставщиков услуг в области перевода и локализации — Translations and Localization Service Providers (TSPs). ISO 17100 описывает требования, предъявляемые к базовым процессам, ресурсам и другим аспектам, необходимые для оказания качественных услуг в области перевода, которые соответствуют применимым спецификациям. Он также описывает средства, с помощью которых поставщик услуг в области перевода (TSP) может продемонстрировать соответствие указанных переводческих услуг стандарту ISO 17100:2015, и способность его процессов и ресурсов к оказанию переводческих услуг, которые будут соответствовать требованиям клиентов и другим применимым спецификациям.

Для получения сертификата ISO 17100 компания Translations.com подверглась аудиту всемирно признанной независимой сторонней сертификационной организации TÜV SÜD.

Стандарт ISO 17100 является наследником стандарта EN 15038 и приближает Европейский стандарт по сертификации поставщиков услуг в области перевода еще на один шаг к интернационализации. ISO 17100 делает поставщиков переводческих услуг по всему миру достойными для сравнения друг с другом.

 

Сертификаты в области медицинских приборов и медико-биологических наук

TransPerfect Medical Device Solutions — единственная переводческая практика, нацеленная исключительно на работу с приборами классов II и III, а также приборами для диагностики in vitro, входящими в перечни A и B. TMDS — первая переводческая практика в мире, имеющая сертификаты ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 и подавшая заявку на получение сертификата ISO 14971:2009. Мы получили от нотифицированного органа сертификации официальное признание нашего инновационного приложения, соответствующего стандарту качества перевода SAE J2450. Специальный подход компании к управлению риском в области перевода — это основа для единственного в отрасли патента по управлению рисками.

Перевод с использованием технологий искусственного интеллекта

Компания Translations.com прошла полную сертификацию по стандарту ISO 18587. Этот стандарт определяет универсальные требования, обеспечивающие качество перевода, выполняемого с использованием технологий искусственного интеллекта, включая машинный перевод (MT) и нейронный машинный перевод (NMT).

Требования ISO 18587 включают стандарты контроля качества обработки машинного перевода, а также определяют обязательные профессиональные навыки сотрудников по проверке и контролю качества для гарантии надлежащего управления рисками, связанными с контентом, генерируемым искусственным интеллектом.

Translations.com предлагает услуги перевода с использованием технологий искусственного интеллекта и разработала индивидуальные системы, обучаемые путем сбора и обработки больших объемов материалов высокого качества, созданных за годы разработки и настройки систем.

Отраслевые сертификаты и награды TransPerfect

  • Корпоративный сертификат о членстве ATA
  • Сертификат Ассоциации по глобализации и локализации
  • CAN/CGSB-131.10-2008 – AD-COM
  • Сертификат ORCA
  • Сертификат «Компания, принадлежащая женщинам»
  • Мэр Блумберг объявил 15 января «Днем TransPerfect»